De Thomas BERNHARD
Traduction Michel NEBENZAHL
Mise en scène Agathe ALEXIS
Dans une salle à manger viennoise, aux murs couverts de portraits de famille, deux sœurs préparent le retour du frère. Elles sont comédiennes, lui est philosophe, interné dans un hôpital psychiatrique. Ce n’est sûrement pas la première fois que ces retrouvailles se jouent, et que tous les sujets de conversations tournent à l’affrontement. Mais aucun des protagonistes ne s’en lasse. Profiteroles, caleçons en coton, art contemporain, théâtre et mécènes déclenchent inexorablement, avec une précision mécanique, piques assassines et bris de vaisselle, avec implicitement l’amour-haine, le génie et la folie, la haine de la famille, autant de thèmes et d’obsessions chers à Thomas Bernhard.